近年来,俄罗斯人学习中文热潮持续升温,从早期“又买又租”的实用需求,逐步转向沉浸式学习体验,这一现象背后,是中俄经贸合作深化带来的“中文红利”——跨境电商、能源等领域对中文人才需求激增,中文成为就业市场的“硬通货”,中国影视、游戏、文学等文化产品在俄走红,激发民众对中文文化的兴趣,推动学习从“工具性”向“体验式”转变,线上中文课程、线下语言角等资源普及,更让学习触手可及,热潮背后,既是务实选择,也是文化共鸣,折射出中俄人文交流的蓬勃生机。
在莫斯科的街头,中文学习班的广告牌越来越多;圣彼得堡的书店里,《HSK标准教程》与《中文会话900句》摆上了显眼位置;甚至在远东地区的符拉迪沃斯托克,当地居民开始通过租赁中文教师、订阅中文学习APP的方式,系统性地掌握这门“越来越有用”的语言,近年来,俄罗斯人学习中文的热情持续高涨,一种“又买又租”的新模式悄然兴起——他们既购买教材、词典等实体学习资源,也租赁线上课程、一对一辅导等灵活服务,中文正从“外语选修课”变成许多俄罗斯人的“技能必修课”。
“又买又租”:中文学习的“双轨制”探索
“又买又租”并非简单的消费行为,而是俄罗斯人根据中文学习特点摸索出的实用策略,所谓“买”,指的是对系统性学习资源的投入,在莫斯科最大的连锁书店“莫斯科之家”,中文教材专区常年人头攒动:《新实用汉语课本》《HSK考试真题集》等教材销量逐年攀升,甚至出现了针对儿童的中文绘本、针对商务人士的《商务汉语会话手册》,俄罗斯学生安娜告诉笔者:“我买了全套HSK教材,从入门到六级,每天按计划背单词、练语法,‘买’的是一套完整的学习体系,就像盖房子打地基。”
而“租”则更偏向灵活性和实用性,随着在线教育的发展,俄罗斯人开始通过“租赁”服务获取个性化学习资源,平台“Russian Chinese Tutor”提供“按小时租赁中文教师”服务,学生可以预约一对一对话练习,费用每小时约15-20美元;还有学习者租赁中文学习APP的会员权限,解锁AI发音测评、实时翻译等功能;甚至有人租赁“中文沉浸体验包”——包含中文影视剧片源、中文播客订阅、甚至与中国留学生“语伴”的线上交流名额。“租的好处是‘按需定制’,”在圣彼得堡国立大学读硕士的米哈伊尔说,“我下周要去中国出差,临时租了一个‘商务汉语速成课’,重点学谈判用语,用完就停,比报长期班更划算。”
为何中文?从“兴趣驱动”到“刚需拉动”
俄罗斯人学习中文的热情,背后是多重因素的叠加。
经贸往来的“刚需驱动”,中俄贸易额持续增长,2023年双边贸易额突破2400亿美元,能源、农业、科技等领域的合作项目遍地开花,在莫斯科、叶卡捷琳堡等地的中俄贸易园区,懂中文的员工成了“香饽饽”。“我们公司去年招了5个会中文的应届生,薪资比其他岗位高30%,”莫斯科一家农产品出口公司的经理伊万诺夫说,“现在和中国客户沟通,光靠英语不够,中文能让我们更懂他们的需求,甚至能直接看懂合同里的细节。”
文化吸引力的“软实力渗透”,近年来,中国影视、音乐、美食在俄罗斯年轻人中掀起热潮。《流浪地球》《长安三万里》等电影在俄上映时引发观影潮,TikTok上“中文学习”“中国美食”相关视频播放量超10亿次;莫斯科、圣彼得堡等地的中餐厅数量逐年增加,不少俄罗斯人为了能看懂菜单、和服务员顺畅交流而学中文。“我学中文是因为喜欢中国武侠剧,”22岁的莫斯科大学生柳德米拉说,“一开始是为了看懂剧情,后来发现中文的发音和语法很有趣,现在能和中国的朋友用微信聊天,感觉打开了新世界的大门。”
教育政策的“推波助澜”也不可忽视,目前俄罗斯已有200多所高校开设中文专业,中小学中文选修课覆盖了莫斯科、圣彼得堡等主要城市;中国与俄罗斯合作的“孔子学院”和“孔子课堂”达120多所,提供从入门到高级的中文课程,甚至有学校将中文纳入高考外语选考科目。“政府鼓励我们学中文,说这是‘面向未来的语言’,”符拉迪沃斯托克市第15中学的学生彼得说,“我们班有20个人选了中文,比选法语和德语的人还多。”
中文热背后的“双向奔赴”
俄罗斯人的“又买又租”,不仅是对中文的学习,更是对中国文化的主动拥抱,在莫斯科的“中文角”,每周都有俄罗斯人和中国留学生聚在一起,用中文聊天、包饺子、写春联;在圣彼得堡的“中国书店”,除了教材,还有《论语》《红楼梦》的俄译本,以及介绍中国历史、哲学的书籍,销量逐年上升。
而中文也在潜移默化中改变着俄罗斯人的生活,32岁的伊琳娜在莫斯科经营一家服装店,三年前开始学中文后,她直接从中国厂家进货,成本降低了15%,客户群体也从俄罗斯华人扩展到当地喜欢中国服饰的年轻人。“中文让我找到了新的商机,”她说,“现在我的店里挂着‘欢迎光临’的中文招牌,很多俄罗斯顾客觉得很有特色,反而更愿意进来看看。”

从“又买又租”的学习方式,到经贸、文化领域的深度融合,俄罗斯人学中文的热潮,既是全球化背景下语言需求的缩影,也是中俄两国人民民心相通的见证,随着中俄关系的不断发展,中文这门“古老又年轻”的语言,或许将在更多俄罗斯人的生活中,扮演越来越重要的角色。